-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
-
-
Modern approaches to tefl methodology
The book "Modern Approaches to Teaching English as a Second Language" aims to provide an in-depth examination of the latest trends and techniques in the field. It combines theory and practice to enhance the teaching process in various educational settings. Through the exploration of methods such as communicative language teaching, lexical approaches, and blended learning, the book provides educators with a variety of tools for creating stimulating and efficient learning experiences in the classroom. These methodologies aim to develop critical communication skills, expand students' vocabulary, and encourage active engagement in the learning process. Recognizing the influence of external factors such as conual language demands, and dynamic interaction methods that cater to different age groups and learning environments, it emphasizes the need for creating a dynamic and inclusive classroom that reflects an understanding of cultural diversity and its applications to modern language teaching. Equipped with numerous examples for use in both everyday teaching and practice, the book is designed to further inspire educators to creatively articulate their practices, and continually engage learners in their curriculum. Ultimately, it seeks to prepare students for mastering the needs of an increasingly interconnected world that requires diverse sets of skills in today’s global environment
-
Чет тил ўқитиш усул ва тамойиллари фанидам ўқув қўлланма
Мазкур ўқув қўлланма инглиз тили ўқитиш бўйича замонавий ўқув ва методикусулларни ўрганишга қаратилган. Унда асосий назарий масалалар, инновация технологиялари ва амалий топшириқлар тақдим этилган. Филология факультети учун мўлжалланган
-
Manual on simultaneous interpretation
This manual, "Simultaneous Interpretation," is designed to provide students with a foundational theoretical framework essential for translating materials. Offering a step-by-step approach, it covers various methodologies and teaching practices, diving into key interpretational theories fundamental to academic learning in simultaneous interpretation. Students will be engaged in both the analysis of theories of simultaneous interpreting and their practical application. It helps them understand the nuances of interpreting, making sure they develop rapid, accurate, and consistent translating skills. The manual delves into critical studies of interpretative methods, modern teaching practices, and provides exercises aimed at mastering simultaneous interpretation. Topics include the study of phonology, syntax, semantic processing, cultural concepts, and professional ethics relevant to interpreters. Practical skills are explored, and the book concludes with insights on real-world professional applications for translators. This comprehensive manual is essential for students hoping to enhance their understanding of the field, particularly those aspiring to participate in international conferences, political, cultural exchange meetings, and diplomatic missions. With theoretical insights from university professors, practitioners, and real-world experience, this book stands as a definitive guide for aspiring interpreters
-
Literary translation
Literary translation involves the nuanced and creative process of rendering a from one language into another while preserving its meaning, style, tone, and cultural con. Here are some specific features of literary translation: 1. Fidelity to Original Meaning: Translators must convey the original ’s meaning accurately, ensuring that the translated work reflects the same ideas, emotions, and themes. 2. Preservation of Style and Tone: The translator must capture the author’s unique voice, style, and tone. This includes maintaining the original work’s literary techniques, rhythm, and pacing. 3. Cultural Adaptation: Literary translation often requires adapting cultural references, idioms, and expressions so that the remains relatable and comprehensible to the target audience. 4. Problems of Prose and Poetry Translation: In prose, translators strive to convey clarity and precision, whereas poetry translation might be centered around maintaining rhythm, meter, and rhyme schemes. In both cases, the challenge is to retain the essence of the original while producing an eloquent translation. 5. Re-creation of Form: Poetry translation must find ways to mimic the original structure, whether that be meter or stanza length. Prose translators must decide how to handle unique formatting choices that emphasize particular ideas or themes. 6. Stylistic and Lexical Choices: Translators choose words and phrases carefully to maintain the meaning and nuance of the original . This is especially crucial in cases where authors use language play, alliteration, or rhythm. 7. Conual Understanding: Translators need a deep understanding of both the source and target cultures to navigate historical, social, and linguistic cons. They need knowledge of the original ’s period, cultural background, and language-specific nuances to ensure a faithful translation. In essence, literary translation is not merely a linguistic endeavor but also an artistic and cultural recreation
-
Lingüística del texto
Este libro ofrece un enfoque integral sobre la lingüística del o, explorando el desarrollo histórico de esta disciplina en varios conos culturales. A través de una serie de capítulos detallados, los autores abordan temas clave como la evolución de la lingüística del o, el análisis del o lingüístico, y la aplicación práctica de los principios lingüísticos en la educación. El objetivo principal del o es proporcionar a los estudiantes y profesionales del campo una comprensión profunda y aplicable de cómo el o se analiza y utiliza dentro de diferentes marcos lingüísticos. Además, el libro incluye actividades didácticas destinadas a reforzar los conceptos aprendidos y fomentar una comprensión interactiva y crítica del material. Este recurso educativo se adapta perfectamente a las necesidades de aquellos que buscan expandir su conocimiento en la lingüística del o, utilizando estudios de caso y diversas metodologías de enseñanza para ilustrar los temas de manera clara y concisa
-
Экономическая безопасность
В этом учебном пособии рассматриваются виды экономической безопасности, ключевые показатели, угрозы, механизмы экономической безопасности, вопросы экономической безопасности для отдельных лиц, предприятий, отраслей, страны и региона, информационная безопасность, теневая экономика и правовая основа для борьбы с ним. Учебное пособие предназначено для студентов бакалавриата по направлению 5230100 - «Экономика (по отраслям и сферам деятельности)».
-
Lexicography
This book serves as a comprehensive guide to lexicography, specifically designed to assist the academic community and students of modern education, and researchers in the field of linguistics. It provides an in-depth exploration of the fundamental principles, processes, and challenges of lexicography, offering both theoretical insights and practical activities. The book systematically examines the role of lexicography in language studies, highlights its significance in linguistic and contemporary practices, and introduces the reader to lexicography's history and careful development. By arranging thematic discussions covering empirical, historical, and theoretical methods, it provides rich and comprehensive insights into the significance of lexicons and dictionaries within academic, teaching, and social cons. This book employs advanced pedagogical methodologies, integrating modern teaching techniques and educational technologies to enhance student engagement and comprehension. It aims to develop critical thinking that encourages systematic analysis and evaluation of lexicographic models, understand lexicographic principles, and apply them to real-world cons. Designed as a valuable resource for higher education, this book equips students with essential knowledge and practical skills in lexicography. By mastering this subject, students can acquire a profound understanding of the role of lexicons in linguistic studies, develop distinctive lexicographic research, and use this necessary skill in professional and developed language. This book not only serves as an academic tool but is also a practical guide for those pursuing careers in language studies, lexicography, and translation
-
Lettura con le preposizioni
Ushbu kitob italyan tilini o'rganayotganlar uchun mo'ljallangan asosiy qo'llanma bo'lib, unda predloglar bilan ishlashning eng samarali usullari bayon etiladi. Kitobda har bir predlogning ma'nosi, qo'llanishi va turli holatlarda ishlatilishi batafsil ko'rsatilgan. Shuningdek, har bir mavzu bo'yicha misollar va mashqlar keltirilgan bo'lib, o'quvchilarni mavzuni chuqur o'zlashtirishga yordam beradi
-
-
Noorganik kimyodan laboratoriya mashg'ulotlari
Noorganik kimyodan laboratoriya mashg'ulotlari oʻquv qo'llanmasi universitetlarning kimyo fakultetlari uchun namunaviy oʻquv qo 'llanma sifatida tavsiya etiladi. Har bir oliy o'‘quv yurti uchun o'z imkoniyatlarini, moddiy-texnik bazasini hisobga olgan holda rejani o'zgartirishi mumkin.
-
Le nouvel édito
Ce manuel de français est destiné aux étudiants adultes et adolescents avancés qui souhaitent maîtriser la langue française à un niveau B2. Il propose des activités stimulantes, des sujets d'actualité et un approfondissement culturel, tout en mettant l'accent sur l'interaction et la communication. Les leçons sont organisées autour de thèmes variés tels que la société, l'histoire, et les arts, permettant d'acquérir un langage riche et diversifié
-
Latitudes 2
Ce manuel s'adresse aux étudiants qui souhaitent améliorer leur maîtrise du français. Il propose une approche pédagogique innovante, intégrant divers exercices pratiques et théoriques pour permettre une progression optimale. Le livre est structuré en plusieurs unités, chacune abordant des thèmes spécifiques et offrant des activités variées pour renforcer la compréhension et l'expression orale et écrite. Un outil indispensable pour quiconque souhaite approfondir ses connaissances en français de manière efficace et agréable
-
RANGTASVIR
Ushbu darslik - Rangtasvir san'ati sirlarini o'rganishda asosiy qo'llanma bo'lib, u o'zbek xalqining ko'p asrlik badiiy merosi, uning jahon san'ati taraqqiyotida tutgan o'mi haqida tasavvur beradi.
-
Latitudes 2
Cet ouvrage est un cahier d’exercices destiné aux apprenants de français langue étrangère de niveau A2/B1. Il comprend une variété d'exercices pour améliorer les compétences en compréhension orale, en expression écrite et en interaction orale. Chaque module est conçu pour aider les étudiants à échanger des opinions, parler de leurs sentiments et structurer leurs propos avec finesse dans des cones communicatifs authentiques
-
-
Introduction to corpus linguistics
Course-book for developing theoretical knowledge on Corpus linguistics for students with specialty “Foreign language and Literature” (English language)