-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Тэсс из рода д'Эрбервиллей. Джуд незаметный. Томас Гарди.
Современная английская критика, пытающаяся разобраться в текущих литературных явлениях, часто обращается к последней трети прошлого столетия или же собственно к «концу века». Если задуматься, что влечет ее к этому, теперь уже почти столетнему, рубежу, то можно сказать без колебаний: поиски истоков, желание найти «начала». Продвигаясь в прошлое по ступеням отошедших десятилетий, любознатель ная и серьезная критика среди первых, идущих ей навстречу, различает хорошо знакомую и все же загадочную фигуру «угрюмого» Гарди, сама жизнь которого (1840-1928) соединяет век нынешний и век минувший. В творчестве Томаса Гарди действительно сошлись многие «концы» и «начала».
-
Бэббит. Эроусмит. Синклер Льюис
Знакомство советских читателей с Синклером Льюисом началось пол-века назад: в 1922 году появился в русском переводе его роман «Бэббит», а затем и «Главная улица», и ряд других его произведений. В последние десятилетия в круг чтения советских людей вошли крупные мастера аме риканского критического реализма, которых раньше знали недостаточно: Уильям Фолкнер, Томас Вулф, Скотт Фицджеральд; новую, поистине широ-чайшую популярность приобрело наследие Эрвеста Хемингуэя. Однако чи тательский интерес к книгам Синклера Льюиса не ослабевает.
-
Москва и москвичи.
Книга очерков известного русского - писателя «Москва и моск-вичи» посвящена дореволюционной России, нравам и обычаям старой Москвы
-
Ганнибал
К работе над историческими романами Линдсей пере-шел от изучения классической филологии. Еще в упи-верситетские годы, изучая античную культуру, Линдсей с увлечением переводил античных поэтов. Вскоре после переезда из Австралии в Англию в 1926 году ов издал свой перевод «Лисистраты» Аристофана. Целый ряд исследований и переводов создал Линдеею репутацию одного из лучших современных знатоков античной литературы.
-
Игорь Саввович.
Новый роман Виля Липатова, как и предыдущие, злобо дневен и страстно полемичен. Его герои тридцатилетние -люди, родившиеся после войны и вступающие ныне на руко-водящие посты разных звеньев народного хозяйства. О граж данской зрелости этого поколения, о чувстве ответственности перед государством, перед народом идет речь в романе. Это является его главной темой. Место действия сибирский го род наших дней.
-
Белые одежды.
Новый роман В. Дудинцева «Белые одежды» рассказывает о лю дях, не отступившихся от своих убеждений в трудный период жизни нашего общества. Время действия книги пятидесятые годы, главные герои - прогрессивные советские ученые-генетики, ведущие борьбу с бюрократами и приспособленцами от науки, которых впоследствии стали называть лысенковцами по имели их руководителя академика Т. Д. Лысенко.
-
Танланган асарлар
Китобни катта илҳом ва иштиёқ билан нашрга тайёрлаган марҳум олимимиз Бегали Қосимов Истиқлол қаҳрамонлари рукни остида миллий уйғониш даври ўзбек адабиёти намояндаларининг асарларини чоп этишда ўзининг муносиб ҳиссасини қўшди .Бу олимнинг саъй-ҳаракатлари билан мазкур рукнда ўн бешга яқин китоб чоп этилди адабиётимизнинг деярли бўшликдек бўлиб ётган жадидчилик даври ушбу нашрлар ҳисобига баҳоли қудрат тўлдирилди .Китобхонлар ҳам бу асарларни илиқ кутиб олишди ва уларга талаб тобора ортиб бормоқда.Китобхонларимизнинг ушбу эҳтиёжини ҳисобга олиб аллома адибимиз Маҳмудхўжа Беҳбудий Танланган асарларининг учинчи нашри эътиборингизга ҳавола этмоқдамиз.
-
Саволларга жавоблар ёхуд харобадан чиққан миллионер
Ушбу асар барчага манзур бўлади деган умиддамиз (Моҳидил
-
-
-
-
-
-
Облачность с проясненями
Юхансон взял посох, закинул за спину мешок и пошел. Он шел день и ночь, в дождь и в солнце, по болотам и по вырубкам, с утра до вечера и с вечера до утра, в штиль и в шторм, летом и зимой.
-
На великом стоянии
Лысухину пришло на догадку что где то окрест в лесных перепадах должно быть разбился.
-
Гнет
Мерно шагает серый поджарый конь. Он наклоняет голову, избегая яркого света солнечного денька. Порой мотнет головой, отгоняя надоедливых мух, звякнет удв- лами и снова опустит голову, продолжая свой мерный шаг