-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
-
Қатлнома
Осмондан офат ёғди — қаҳратон фасл бошланди. Туфлаш учун оғиз очилса — бас,тил ҳам тўнгиб қолади. Қошлару киприкларни, мўйловлару соқолларни оппоқ қиров босади.
-
-
-
Qalam o‘ylari
Albatta, asar yozuvchi mulki. Lekin ushbu tarjimamiz qisqagina fikrlardan iborat bo‘lgani uchun bu tushirib qoldirilganlar kitob mazmuniga katta ta’sir ko‘rsatmaydi, degan umiddamiz.
-
Qahva
Qahva turlicha: achchiq, shirin, sutli va hattoki bemaza bo’lishi mumkin. Har kimda o’zi afzal ko’rgan qahva turi bor, menga esa qahva hayotiy tajribamni esga soladi.
-
Қайнона (роман)
Бу китоб муҳтарама қайноналар, суюкли келинлар, бўлажак куёвларимиз учун содиқ хамроҳ бўлишига аминмиз.
-
Орзиқиб кутаман эртани:
Аёл хаёлга ботган куйи оҳиста ечинди. Барча уст-бошини ечиб бўлгач, қон доғлари билинмасин дея қирмизи рангли ички куйлагини танлади.
-
-
-
Оқкема (қисса)
Унинг икки эртаги бўларди. Бири ўзиники бўлиб, уни ҳеч ким билмасди. Иккинчисини эса бобоси сўзлаб берганди. Кейин биронтаси ҳам қолмади.
-
-
-