-
-
-
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
Adabiyot. Adabiyotshunoslik. Xalq og‘zaki ijodiyoti
-
-
O'zbek tilining izohli lug'ati II-jild
Bu ko'p jildli O'zbek tilining izohli lug'ati lotin tiliga asoslangan o'zbek alifbosida tayyorlangan dastlabki nashri hisoblanadi. Lug'at hozirgi o'zbek adabiy tilida keng iste'molda bo'lgan 80 mingdan ortiq so'z va so'z birikmalarini, fan, texnika, san'at va madaniyat sohalariga oid terminlarni bir nacha shevada qo'llanadigan so'zlarni, ba'zi tarixiy va eskirgan atamalarni o'z ichiga oladi.
-
O'zbek tilining izohli lug'ati I-jild
Bu ko'p jildli O'zbek tilining izohli lug'ati lotin tiliga asoslangan o'zbek alifbosida tayyorlangan dastlabki nashri hisoblanadi. Lug'at hozirgi o'zbek adabiy tilida keng iste'molda bo'lgan 80 mingdan ortiq so' va so'z birikmalarini, fan, texnika, san'at va madaniyat sohalariga oid terminlarni bir necha shevada qo'llanadigan so'zlarni, ba'zi tarixiy va eskirgan atamalarni o'z ichiga oladi.
-
Словарь лингвистических терминов
Словарь включает 5270 терминов и понятий лингвистики, адресован широкому кругу пользователей.
-
Phraseological dictionary of gradation in English, Russian and Uzbek.
Ushbu frazeologik lug'at ingliz, rus va o'zbek tillarida gradasiya hodisasiga aloqador bo'lgan frazeologizmalar lug'ati bo'lib, u ingliz tili adabiyoti ta'lim yo'nalishida tahsil olayotgan talabalar, magistrantlar va tadqiqotchilar uchun mo'ljallangan.
-
ЮРИДИК АТАМАЛАРНИНГ ИЗОҲЛИ ЛУҒАТИ І ЖИЛД
Юридик конун тили ўзига хос бирқанча талабларга жавоб бериши зарур. Жумладан, у бадиий таърифлаш, тасвирлаш руҳида бўлмай, "энг", "жуда", "баъзида”, “кўпинча” каби сўзлардан ҳоли, аниқ ифодалаш услубига бўйсуниши, бир маънони икки-уч хил ибора воситасида баён этмаслик ва аксинча, бир ибора билан бир неча маънони изҳор қилмаслик, ҳар бир ибора фақат бир маънони англатишига эришиш шарт. Жумлалар конунда шундай тузилиши, шакллантирилиши лозимки, назарда тутилган қоидани тушуниш осон бўлсин.
-
ЮРИДИК АТАМАЛАРНИНГ ИЗОҲЛИ ЛУҒАТИ І ЖИЛД
Юридик конун тили ўзига хос бирқанча талабларга жавоб бериши зарур. Жумладан, у бадиий таърифлаш, тасвирлаш руҳида бўлмай, "энг", "жуда", "баъзида”, “кўпинча” каби сўзлардан ҳоли, аниқ ифодалаш услубига бўйсуниши, бир маънони икки-уч хил ибора воситасида баён этмаслик ва аксинча, бир ибора билан бир неча маънони изҳор қилмаслик, ҳар бир ибора фақат бир маънони англатишига эришиш шарт. Жумлалар конунда шундай тузилиши, шакллантирилиши лозимки, назарда тутилган қоидани тушуниш осон бўлсин.
-
O`zbek tilining orfoepik lug`ati
Ma`lumki, o`zbek tili ko`p shevali bo`lganligi bois so`zlarni adabiy tilda orfoepik jihatdan to`g`ri talaffuz qilinishi va rus tili orqali o`zlashgan so`zlarni adabiy tilda talaffuz qoidalariga mos ravishda qo`llash talab etiladi.
-
Французско-русский и русско-французский словарь
Словарь построен по гнездовой системе, где слова расположены в строго алфавитном порядке. Каждое новое слово выделено жирным шрифтом. Внутри гнезда это слово заменяется на знак тильду. Слова-омонимы даются в разных гнёздах и обозначаются римскими цифрами
-
Qaraqalpaq tilinde sanlıqlar menen kelgen frazeologizmler sózligi.
Bul sózlikte qaraqalpaq tiliniń frazeologiyalıq sóz dizbekleriniń ishinde sanlıqlar menen kelgen frazeologizmler tańlap alınǵan. Olardiń mánilerine túsinik beriw menen birge, kórkem shıgarmalardan mısallar, olardiń sinonimleri, variantları da keltirip otildi.
-
Qaraqalpaq tilinde teńles eki komponentli frazeologizmler sózligi
Bul sózlikte qaraqalpaq tiliniń frazeologiyalıq sóz dizbekleriniń ishinde dúzilisi jaǵınan ózgeshe sıpatqa iye teńles eki komponentli frazeologizmler tańlap alınǵan. Olardıń m|nilerine túsinik beriw menen birge, kórkem shıǵarmalardan mısallar, olardıń sinonimleri, variantları da keltirip ótiledi.
-
Xalqaro terminelementlarning izohli-illyustrativ lug'ati
Xalqaro terminelementlarni bir butun holda tasvirlovchi bunday lug'at o'zbek leksikografiyasidagina emas, balki turkiy xalqlar lug'atchiligida ham dastlabki tajribadir. Lug'at turli fan sohalari mutaxassislariga keng kitobxonlar ommasiga mo'ljallangan.
-
AXBOROT- KOMMUNIKATSIYA TEXNOLOGIYALARI IZOHLI LUG‘ATI
Ushbu Lug‘at Birlashgan Millatlar Tashkilotining Taraqqiyot Dasturi va O‘zbekiston Respublikasi Hukumati orasidagi qo‘shma “Raqamli Rivojlanish Tashabbusi” Dasturi tomonidan kompyuterlashtirishni va axbrot-kommunikatsiya texnologiyalarini rivojlantirish bo‘yicha Muvofiqlashtiruvchi kengash hamda O‘zbekiston aloqa va axborotlashtirish agentligi bilan hamkorlikda ishlab chiqarilgan.
-
Ijtimoiy-siyosiy terminlarning qisqacha izohli lug’ati
Muayyan tilning rivojlanishi jarayonida uning lug’aviy tarkibi, jumladan, terminologiyasi boshqa sohalarga qaraganda tez, sezilarli, jiddiy o’zgarishlarga uchraydi. Buning obyektiv sabablari bor, albatta. Ijtimoiy-siyosiy terminologiyadagi taraqqiyot, o’zgarishlar ham yangi lug’aviy birliklarning paydo bo’lishi va ayrim lug’aviy birliklarning iste’moldan chiqishi, so’zlarning yangi ma’nolar kasb etishi va ayrim ma’nolarining yo’qolishi kabi hodisalardan iborat bo’ladi. Bunday o’zgarishlar tegishli lug’atlarda aks ettirilgandagina ularning salmog’i, ko’lami yaqqol namoyon bo’ladi. Ijtimoiy-siyosiy terminlar bo’yicha bir qator terminologik lug’atlar tuzilgan bo’lsada, ular, birinchidan, izohli lug’at emas, ikkinchidan, ancha eskirgan.
-
O'zbek tili sinonimlarining izohli lug'ati
Ushbu lug'at umumta'lim maktablari, akademik litseylar o'quvchilari uchun mo'ljallangan bo'lib, undan o'zbek tili sinonimlarining izohlari o'rin olgan. Lug'atga faqat mustaqil so'zlardan iborat sinonimik qatorlargina emas, balki yordamchi so'z turkumlari doirasidagisinonimik qatorlar ham kiritilgan.
-
Ўзбекча-Русча-Инглизча сўзлашгич
Сузлашгич икки кисмдан иборат: инглизча-русча-узбекча ваузбек- ча-русча-инглизча. Бундай булиниш сузлашгичдан фойдаланувчи- ларга кенг имкониятлар яратади. Сузлашгич китобхонга дукон, театр ва кургазмаларга боришда, танишишларда, турли халкдро анжуманларни утказишда, ме^монхонада яшашда амалий ёрдам беради. Хар бир кием кискача лугатга эга булиб, у сузлашгичдан фойдаланувчининг мулоцот доирасини кенгайтиришга ёрдам беради. КУпланма чет тилидан муглако билимга эга бУлмаган *амда озгина тушунчаси булган китобхонларга тавсия этилади. Шуни эътиборга олиб фонетик транскрипция китобхоннинг тили алфавитида тузилган. Сузлашгичдан фойдаланишдан аввал Укувчига унинг тузилиши ва мазмуни билан танишиш мукимлигини зелатиб Утамиз
-
Inglizcha-o‘zbekcha, o‘zbekcha- inglizcha lug‘at
Ma’lumki, kishilik jamiyati integrallashib borgani sari kishilarda ona tili bilan bir qatorda yana boshqa tillarni o‘rganishdek tabiiy ehtiyoj kuchayib boraveradi. Shu ma’noda, madaniy hayotimizdagi so‘ngi o‘zgarishlar: axborot kommunikatsiya tizimi, ilm-fan, san’at, sport va ishlab chiqarishning deyarli barcha yo‘nalishlaridagi taraqqiyot, erishilayotgan muvaffaqiyatlar kishilarimizda ingliz tilini o‘rganishga bo‘lgan intilishni yanada kuchaytirdi. Bu esa o‘z navbatida inglizcha-o‘zbekcha, o‘zbekcha-inglizcha lug‘atlarga bo‘lgan ehtiyojni yanada oshirdi.